Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

But in regard to the former , he must certainly have been wrong , for this bird seemed to me to be extremely funny ; and I could not help thinking that if it should happen to faint , or slip its foot , and fall off the twig into Peterkin 's mouth , he would perhaps think it funny too ! Suddenly the paroquet bent down its head and uttered a loud scream in his face . This awoke him , and with a cry of surprise , he started up , while the foolish bird flew precipitately away .

Но насчет первого он наверняка был неправ, ибо эта птица показалась мне чрезвычайно забавной; и я не мог отделаться от мысли, что если бы он упал в обморок или поскользнулся на ноге и упал с ветки в рот Петеркину, ему, возможно, тоже показалось бы это смешным! Внезапно попугай наклонил голову и издал громкий крик ему в лицо. Это разбудило его, и он с криком удивления вскочил, а глупая птица поспешно улетела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому