" Well , well , be that as it may , " continued Jack , " you clung to him , Ralph , till I feared you really would choke him . But I saw that he had a good hold of the oar ; so I exerted myself to the utmost to push you towards the shore , which we luckily reached without much trouble , for the water inside the reef is quite calm . "
- Ну-ну, как бы то ни было, - продолжал Джек, - ты цеплялся за него, Ральф, так что я испугался, что ты действительно его задушишь. Но я видел, что он хорошо держит весло; поэтому я приложил все усилия, чтобы подтолкнуть вас к берегу, которого мы, к счастью, достигли без особых проблем, поскольку вода внутри рифа совершенно спокойна».