Роальд Даль

Отрывок из произведения:
Матильда / Matilda A2

It had a grey slate roof and one small chimney , and there were two little windows at the front . Each window was no larger than a sheet of tabloid newspaper and there was clearly no upstairs to the place . On either side of the path there was a wilderness of nettles and blackberry thorns and long brown grass . An enormous oak tree stood overshadowing the cottage . Its massive spreading branches seemed to be enfolding and embracing the tiny building , and perhaps hiding it as well from the rest of the world .

У него была серая шиферная крыша и один небольшой дымоход, а спереди было два маленьких окна. Каждое окно было не больше листа бульварной газеты, а верхнего этажа в этом месте явно не было. По обе стороны тропы росла крапива, колючки ежевики и высокая коричневая трава. Огромный дуб стоял в тени коттеджа. Его массивные раскидистые ветви, казалось, окутывали крошечное здание и, возможно, скрывали его от остального мира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому