Роальд Даль

Отрывок из произведения:
Матильда / Matilda A2

They came to a small green gate half - buried in the hedge on the right and almost hidden by the overhanging hazel branches . Miss Honey paused with one hand on the gate and said , " There it is . That ’ s where I live . "

Они подошли к маленьким зеленым воротам, наполовину спрятанным в живой изгороди справа и почти скрытым нависающими ветвями орешника. Мисс Хани остановилась, положив одну руку на ворота, и сказала: «Вот оно. Вот где я живу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому