Роальд Даль


Роальд Даль

Отрывок из произведения:
Матильда / Matilda A2

Once more the glass wobbled . She pushed harder still , willing her eyes to shoot out more power . And then , very very slowly , so slowly she could hardly see it happening , the glass began to lean backwards , farther and farther and farther backwards until it was balancing on just one edge of its base . And there it teetered for a few seconds before finally toppling over and falling with a sharp tinkle on to the desk - top . The water in it and the squirming newt splashed out all over Miss Trunchbull ’ s enormous bosom . The headmistress let out a yell that must have rattled every window - pane in the building and for the second time in the last five minutes she shot out of her chair like a rocket . The newt clutched desperately at the cotton smock where it covered the great chest and there it clung with its little claw - like feet . The Trunchbull looked down and saw it and she bellowed even louder and with a swipe of her hand she sent the creature flying across the class - room . It landed on the floor beside Lavender ’ s desk and very quickly she ducked down and picked it up and put it into her pencil - box for another time . A newt , she decided , was a useful thing to have around .

Стекло снова закачалось. Она надавила еще сильнее, желая, чтобы ее глаза излучали еще больше силы. А потом, очень-очень медленно, так медленно, что она едва могла видеть, как это происходит, стекло начало наклоняться назад, все дальше и дальше назад, пока не стало балансировать только на одном краю своего основания. И там он колебался несколько секунд, прежде чем, наконец, перевернулся и с резким звоном упал на стол. Вода в нем и извивающийся тритон расплескались по огромной груди мисс Транчбулл. Директриса издала крик, от которого, должно быть, задребезжали все оконные стекла в здании, и во второй раз за последние пять минут она вылетела из стула, как ракета. Тритон отчаянно вцепился в хлопчатобумажную рубашку там, где она закрывала огромную грудь, и вцепился туда своими маленькими когтистыми лапками. Транчбулл посмотрел вниз и увидел это, заревел еще громче и взмахом руки отправил существо в полет через класс. Он приземлился на пол рядом со столом Лаванды, и она очень быстро нагнулась, подняла его и положила в пенал на следующий раз. Тритон, решила она, — это полезная вещь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому