Matilda sat down again at her desk . The Trunchbull seated herself behind the teacher ’ s table . It was the first time she had sat down during the lesson . Then she reached out a hand and took hold of her water - jug . Still holding the jug by the handle but not lifting it yet , she said , " I have never been able to understand why small children are so disgusting . They are the bane of my life . They are like insects . They should be got rid of as early as possible . We get rid of flies with fly - spray and by hanging up fly - paper . I have often thought of inventing a spray for getting rid of small children . How splendid it would be to walk into this classroom with a gigantic spray - gun in my hands and start pumping it . Or better still , some huge strips of sticky paper . I would hang them all round the school and you ’ d all get stuck to them and that would be the end of it . Wouldn ’ t that be a good idea , Miss Honey ? "
Матильда снова села за свой стол. Транчбулл села за учительский стол. Это был первый раз, когда она села во время урока. Затем она протянула руку и взяла кувшин с водой. Продолжая держать кувшин за ручку, но еще не поднимая его, она сказала: «Я никогда не могла понять, почему маленькие дети такие отвратительные. Они — проклятие моей жизни. Они как насекомые. От них нужно избавиться. как можно раньше. От мух избавляемся спреем от мух и развешиванием мух-бумаги. Я часто думал изобрести спрей для избавления от маленьких детей. Как было бы здорово войти в этот класс с гигантским в руки пульверизатор и начну распылять его. Или еще лучше, несколько огромных полосок липкой бумаги. Я бы развесил их по всей школе, и вы все к ним прилипли бы, и на этом все бы закончилось. это хорошая идея, мисс Хани?