Роальд Даль

Отрывок из произведения:
Матильда / Matilda A2

The boy picked up the knife and was about to cut into the cake when he stopped . He stared at the cake . Then he looked up at the Trunchbull , then at the tall stringy cook with her lemon - juice mouth . All the children in the hall were watching tensely , waiting for something to happen . They felt certain it must . The Trunchbull was not a person who would give someone a whole chocolate cake to eat just out of kindness . Many were guessing that it had been filled with pepper or castor - oil or some other foul - tasting substance that would make the boy violently sick . It might even be arsenic and he would be dead in ten seconds flat . Or perhaps it was a booby - trapped cake and the whole thing would blow up the moment it was cut , taking Bruce Bogtrotter with it . No one in the school put it past the Trunchbull to do any of these things .

Мальчик взял нож и уже собирался разрезать торт, когда остановился. Он уставился на торт. Затем он посмотрел на Транчбулла, затем на высокую жилистую кухарку с губами, наполненными лимонным соком. Все дети в зале напряженно наблюдали, ожидая, что что-нибудь произойдет. Они были уверены, что так и должно быть. Транчбулл не был человеком, который давал бы кому-то съесть целый шоколадный торт просто из доброты. Многие предполагали, что он был наполнен перцем, касторовым маслом или каким-то другим веществом с неприятным вкусом, от которого мальчику может стать сильно плохо. Это мог быть даже мышьяк, и он был бы мертв через десять секунд. Или, возможно, это был заминированный торт, и все это взорвется, как только его разрежут, унеся с собой Брюса Богтроттера. Никто в школе не мог позволить Транчбуллу делать что-либо из этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому