" You ’ ve got a treat coming to you , " Hortensia said . " She hates very small children . She therefore loathes the bottom class and everyone in it . She thinks five - year - olds are grubs that haven ’ t yet hatched out . " In went another fistful of crisps and when she spoke again , out sprayed the crumbs . " If you survive your first year you may just manage to live through the rest of your time here . But many don ’ t survive . They get carried out on stretchers screaming . I ’ ve seen it often . " Hortensia paused to observe the effect these remarks were having on the two titchy ones . Not very much . They seemed pretty cool . So the large one decided to regale them with further information .
«Вас ждет угощение», — сказала Гортензия. «Она ненавидит очень маленьких детей. Поэтому она ненавидит низший класс и всех его представителей. Она думает, что пятилетние дети — это еще не вылупившиеся личинки». В нее вошла еще одна горсть чипсов, и когда она снова заговорила, крошки высыпались наружу. «Если вы переживете свой первый год, вам, возможно, удастся прожить остаток своего времени здесь. Но многие не выживают. Их с криками выносят на носилках. Я часто это видел». Гортензия остановилась, чтобы понаблюдать за эффектом, который эти замечания оказали на двоих раздражительных. Не очень много. Они казались довольно крутыми. Поэтому большой решил порадовать их дополнительной информацией.