Роальд Даль

Отрывок из произведения:
Матильда / Matilda A2

But it wasn ’ t loose by the morning and it wouldn ’ t slip off . So Mrs . Wormwood took a pair of scissors and cut the thing off his head , bit by bit , first the top and then the brim . Where the inner band had stuck to the hair all around the sides and back , she had to chop the hair off right to the skin so that he finished up with a bald white ring round his head , like some sort of a monk . And in the front , where the band had stuck directly to the bare skin , there remained a whole lot of small patches of brown leathery stuff that no amount of washing would get off .

Но к утру оно не расшаталось и не соскользнуло. Итак, миссис Вормвуд взяла ножницы и отрезала эту штуку с его головы, понемногу, сначала верхушку, а затем края. Там, где внутренняя полоса прилипла к волосам по бокам и сзади, ей пришлось срезать волосы до самой кожи, так что в итоге у него на голове появилось лысое белое кольцо вокруг головы, как у какого-то монаха. А спереди, там, где повязка прилипала прямо к голой коже, оставалось еще много маленьких пятнышек коричневой кожистой материи, от которых не справилась никакая стирка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому