' Quite right , my dear , ' said Mr Salt . 'N ow see here , Wonka , ' he added , ' I think you 've gone just a shade too far this time , I do indeed . My daughter may be a bit of a frump -- I do n't mind admitting it -- but that does n't mean you can roast her to a crisp . I 'll have you know I 'm extremely cross about this , I really am . '
— Совершенно верно, моя дорогая, — сказал мистер Солт. «Теперь послушайте, Вонка, — добавил он, — я думаю, что на этот раз вы зашли слишком далеко, правда. Моя дочь может быть немного неряшливой — я не против признать это — но это не значит, что вы можете поджарить ее до хрустящей корочки. Я хочу, чтобы вы знали, что я очень рассержен по этому поводу, правда.