It took a minute or so for the words to get through the cobwebby veils of terror and sink into Sheryl Bostock ’ s consciousness . It took even longer for her to get her tears under control and look up at me . Beside her , Daryl stroked her head doubtfully . I gritted my teeth and tried to stop the memories of my own eleventh year welling up in my head . I waited .
Потребовалось около минуты, чтобы слова пробились сквозь паутину ужаса и проникли в сознание Шерил Босток. Ей потребовалось еще больше времени, чтобы сдержать слезы и посмотреть на меня. Рядом с ней Дэрил с сомнением погладил ее по голове. Я стиснул зубы и попытался остановить воспоминания о моем одиннадцатом году обучения, нахлынувшие в моей голове. Я ждал.