Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

" That ought to hold you , sport , " she grated , and jerked herself back to her feet , breathing heavily . Beneath the barely disarrayed elegance of her hair , I suddenly saw the face that this new accent belonged to . The brutal satisfaction in that face was what her victims in Fission City must have seen as she made them drink from the dull grey flask of the water carrier . " You just lie there for a moment . "

«Это должно тебя удержать, парень», — прохрипела она и вскочила на ноги, тяжело дыша. Под едва растрепанной элегантностью ее волос я вдруг увидел лицо, которому принадлежал этот новый акцент. Жестокое удовлетворение на этом лице было тем, что, должно быть, видели ее жертвы в Городе Деления, когда она заставляла их пить из тусклой серой фляги водовоза. «Просто полежи там минутку».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому