Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

Then the control stimulants kicked in and in seconds my head cleared from foggy to the unbearable brightness of sunlight on a knife . The soupy warmth of the air receded as neural governors retuned my system to cope with the body temperature shift . Inhaling became a languid pleasure , like drinking hot rum on a cold night .

Затем сработали контролирующие стимуляторы, и за считанные секунды моя голова прояснилась от тумана до невыносимой яркости солнечного света на ноже. Тёплый воздух отступил, когда нейронные регуляторы перенастроили мою систему, чтобы справиться с изменением температуры тела. Вдыхание стало томным удовольствием, как питье горячего рома холодной ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому