When Elliott finally emerged from the RESTRICTED ZONE doors beyond the reception rooms , it was with the halting step of someone recovering from a debilitating illness . The shock of the mirror was written into her new face . When you don ’ t do it for a living , it ’ s no easy thing to face the stranger for the first time and the face that Elliott now wore was almost as far from the big - boned blonde I remembered from her husband ’ s photocube as Ryker was from my own previous sleeve . Kawahara had described the new sleeve as compatible , and it fitted that bleak description perfectly . It was a female body , about the same age as Elliott ’ s original body had been , but there the resemblance ended .
Когда Эллиот наконец вышел из дверей ЗОНЫ ОГРАНИЧЕНИЯ за приемными, это был спотыкающийся шаг человека, выздоравливающего от изнурительной болезни. Шок от зеркала отразился на ее новом лице. Когда ты не зарабатываешь этим на жизнь, нелегко впервые встретиться лицом к лицу с незнакомцем, и лицо, которое теперь носила Эллиотт, было почти так же далеко от ширококостной блондинки, которую я помнил по фотокубу ее мужа, как Райкер был от мой предыдущий рукав. Кавахара описал новый чехол как совместимый, и он идеально соответствовал этому мрачному описанию. Это было женское тело, примерно того же возраста, что и исходное тело Эллиота, но на этом сходство заканчивалось.