Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

I sat in a reception room while a young doctor completed the necessary paperwork and I initialled the forms where he indicated . There was an eerie familiarity to the process . Most of the clauses in the parole were on behalf of stipulations , which effectively made me responsible for Irene Elliott ’ s conduct during the release period . She had even less say in the matter than I ’ d had when I arrived the week before .

Я сидел в приемной, пока молодой врач оформлял необходимые документы, а я парафировал те формы, которые он указал. В этом процессе было какое-то жуткое знакомство. Большинство пунктов условно-досрочного освобождения были обусловлены условиями, которые фактически возлагали на меня ответственность за поведение Ирен Эллиотт в период освобождения. У нее было еще меньше права голоса в этом вопросе, чем у меня, когда я приехал на неделю раньше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому