Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

I nearly laughed out loud , but there was just enough underlying pain to stop the reflex in my throat . The urge to touch her had not stopped . Over the last day it had ebbed and flowed in waves , but it had never wholly gone . When I looked at the curve of her hips and thighs on the window shelf , I could feel the way she had writhed back against me so clearly it was almost virtual . My palm recalled the weight and shape of her breast as if holding it had been this sleeve ’ s life ’ s work . As I looked at her , my fingers wanted to trace the geometry of her face . There was no room in me for guilt , no room for anything but this feeling .

Я чуть не рассмеялся вслух, но боли было достаточно, чтобы остановить рефлекс в горле. Желание прикоснуться к ней не прекратилось. За последний день она то приходила в упадок, то уходила волнами, но так и не ушла полностью. Когда я посмотрел на изгиб ее бедер на подоконной полке, я почувствовал, как она извивалась спиной ко мне, так ясно, что это было почти виртуально. Моя ладонь вспомнила вес и форму ее груди, как будто удержание ее было делом всей жизни этого рукава. Когда я смотрел на нее, моим пальцам хотелось проследить геометрию ее лица. Во мне не было места вине, не было места ничему, кроме этого чувства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому