Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

As the cruiser spiralled down towards its base and then beyond , I realised that whoever had built the monument had set it on a huge central buttress of rock so it gave the impression of a titanic broadsword sunk into the earth by some retired warrior god . It was entirely in keeping with the dimensions of the mountains around it , as if no human agency could possibly have put it there . The stepped terraces of stone and ancillary buildings below the buttress , themselves monumental in size , shrank almost to insignificance under the brooding presence of this single artefact .

Когда крейсер по спирали спускался к своему основанию, а затем и дальше, я понял, что тот, кто построил памятник, установил его на огромном центральном каменном выступе, так что он производил впечатление титанического палаша, воткнутого в землю каким-то отставным богом-воином. Оно полностью соответствовало размерам окружающих его гор, как будто никакое человеческое вмешательство не могло поместить его туда. Ступенчатые каменные террасы и вспомогательные постройки под контрфорсом, сами по себе монументальные по размеру, сжались почти до незначительности под мрачным присутствием этого единственного артефакта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому