The author must have been leaning over the back of the bench when he cut it into the wood , but still each character was executed with elegant care . I gazed at the calligraphy for what was probably a long time , while memories of Harlan ’ s World sang in my head like high - tension cables .
Автор, должно быть, наклонился над спинкой скамейки, когда вырезал ее из дерева, но все же каждый персонаж был выполнен с элегантной тщательностью. Я смотрел на каллиграфию, наверное, долго, а воспоминания о Мире Харлана пели в моей голове, как кабели высокого напряжения.