The players were taking a game break when I arrived , feet planted wide in front of their seats , heads down . As my feet crunched on the gravel surround , Miriam Bancroft looked up through tangled blonde hair and met my eye . She said nothing , but her hands worked at the handle of her racket and a smile split her lips . Her opponent , who also glanced up , was a slim young man with something about him that suggested he might genuinely be as young as his body . He looked vaguely familiar .
Когда я прибыл, игроки делали перерыв в игре, широко расставив ноги перед сиденьями и опустив головы. Когда мои ноги захрустели по гравию, Мириам Бэнкрофт взглянула сквозь спутанные светлые волосы и встретилась со мной взглядом. Она ничего не сказала, но руки ее сжимали рукоятку ракетки, а на губах появилась улыбка. Ее противником, который тоже взглянул вверх, был стройный молодой человек, в котором было что-то такое, что наводило на мысль, что он действительно так же молод, как и его тело. Он выглядел смутно знакомым.