From the corridor that led left I heard one of the cabin doors open stealthily and then the soft scrape of someone sliding their feet along the ground in the mistaken belief that it would make less noise than walking . Keeping my eyes fixed on the bar doors to my right , I stuck the Philips gun round the corner to the left and , without bothering to look , sewed a silent scribble of bullets across the red lit air in the corridor . The weapon seemed to sigh them out like branches blowing in a breeze . There was a strangled grunt , and then the thud and clatter of a body and weapon hitting the floor .
Из коридора, ведущего налево, я услышал, как одна из дверей каюты незаметно открылась, а затем послышался тихий шорох чьих-то ног по земле, ошибочно полагавших, что это будет производить меньше шума, чем ходьба. Не отрывая глаз от дверей бара справа от меня, я сунул пистолет «Филипс» за угол слева и, не удосуживаясь посмотреть, шил бесшумную каракули из пуль в красном освещенном воздухе коридора. Оружие, казалось, выдыхало их, словно ветви, развевающиеся на ветру. Послышалось сдавленное ворчание, а затем глухой стук тела и оружия, ударившегося об пол.