At the bottom of the stairs I paused , unholstered the Philips gun left - handed and stood in silence for a moment , letting the echoes of the gunfire die away in my ears . The heavy artillery rhythm that I ’ d come to expect of Jerry ’ s was still playing but the Nemex had a loud voice . On my left was the pulsing red glow of the corridor that led to the cabins , on the right a spider - web holo with a variety of pipes and bottles trapped in it and the word BAR illuminumed onto flat black doors beyond . The data in my head said a minimal security presence for the cabins — three at most , more likely down to two at this time of the morning . Milo and the nameless heavy on the stairs down , leaving one more possible . The bar was soundproofed off , wired into a separate sound system and running between two and four armed guards who doubled as bar staff .
У подножия лестницы я остановился, вынул из кобуры пистолет «Филипс» левой рукой и какое-то время стоял молча, позволяя эху выстрелов затихнуть в моих ушах. Тяжелый артиллерийский ритм, которого я ожидал от Джерри, все еще звучал, но у Немекса был громкий голос. Слева от меня виднелось пульсирующее красное свечение коридора, ведущего к каютам, справа — паутинная голограмма с множеством трубок и бутылок, застрявших в ней, и слово «БАР», светившееся на плоских черных дверях за ними. Данные в моей голове говорили о минимальном присутствии охраны в каютах — самое большее три, а скорее до двух в это время утра. Майло и безымянный тяжеловес спускаются по лестнице вниз, оставляя еще одного возможного. Бар был звукоизолирован, подключен к отдельной звуковой системе и охранялся двумя-четырьмя вооруженными охранниками, которые одновременно выполняли функции персонала бара.