Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

The car boosted up and presumably out because I heard the drumming of rain against the bodywork . There was a faint smell of leather from the upholstery , which beat the odour of faeces on the inbound journey , and the seat I was in moulded itself supportively to my form . I seemed to have moved up in the order of things .

Машина двинулась вверх и, по-видимому, вылетела, потому что я услышал стук дождя по кузову. От обивки доносился слабый запах кожи, который затмевал запах фекалий в обратном путешествии, а сиденье, на котором я сидел, благосклонно принимало мою форму. Я как будто продвинулся вверх в порядке вещей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому