Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

It was almost impossible to follow . Jimmy was swinging the Sunjet as the word left his mouth , and in approved firefight fashion , he cut the charge loose before the barrel even reached the horizontal . The air filled with the particle thrower ’ s characteristic angry crackle . The beam licked out . Virginia Vidaura was not there . Somehow she had judged the angle of the beam to perfection , and ducked away from it . Somehow else , she had closed the five - metre gap by half and the jacket in her right hand was in motion . It wrapped around the barrel of the Sunjet and jerked the weapon aside . She was on Jimmy before he realised what had happened , batting the particle thrower away across the training room floor , tripping and tumbling him and bringing the heel of one palm gently to rest under his nose .

Следить за ним было почти невозможно. Джимми размахивал «Санджетом», когда это слово вылетело из его рта, и, как принято в перестрелке, отсек заряд еще до того, как ствол достиг горизонтали. Воздух наполнился характерным сердитым треском метателя частиц. Луч вылизнулся. Вирджинии Видауры там не было. Каким-то образом она точно определила угол луча и уклонилась от него. Каким-то образом она наполовину сократила пятиметровый разрыв, и куртка в ее правой руке пришла в движение. Он обернулся вокруг ствола «Санджета» и отдернул оружие в сторону. Она была на Джимми прежде, чем он понял, что произошло, отбрасывая метатель частиц по полу тренировочного зала, спотыкаясь и кувыркаясь с ним, а также осторожно поднося ладонь ему под нос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому