Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

Blending , our climaxes built rapidly and with unerring concurrence , and the mixed signals of the Merge Nine union blurred until I could find no distinction between the excruciating tautness of the prick between her fingers and the pressure of my own tongue somewhere indistinct up beyond its feasible reach inside her . Her thighs clamped around my head . There was a grunting sound , but whose throat it came from I was no longer aware . Separateness melted away into mutual sensory overload , tension building layer after layer , peak after peak , and then suddenly she was laughing at the warm , salty splash over her face and fingers and I was clamped against her corkscrewing hips as her own simultaneous crest swept her away .

Смешиваясь, наши кульминации нарастали быстро и с безошибочным совпадением, а смешанные сигналы союза «Слияние Девяти» расплывались, пока я не смог найти никакой разницы между мучительной напряженностью члена между ее пальцами и давлением моего собственного языка где-то нечетко, за пределами возможного. проникнуть внутрь нее. Ее бедра сомкнулись вокруг моей головы. Послышалось хрюканье, но из чьего горла оно исходило, я уже не сознавал. Разделенность растворилась во взаимной сенсорной перегрузке, напряжение нарастало слой за слоем, пик за пиком, а затем внезапно она засмеялась, глядя на теплые, соленые брызги на ее лицо и пальцы, и я был прижат к ее скручивающимся бедрам, когда ее собственный одновременно гребень охватил ее. прочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому