Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

For some reason the rage puddled abruptly out of me . I let go of the commando ’ s head almost gently and was lifting one puzzled hand to the pain of the splinters in my cheek when I realised I had been shot , and that the bullet must have torn all the way through my chest and into the table leg . I looked down , dumbfounded , and saw the dark red stain inking its way out over my shirt . No doubt about it . A exit hole big enough to take a golf ball .

По какой-то причине ярость резко покинула меня. Я почти осторожно отпустил голову коммандос и озадаченно поднял одну руку от боли в щеке, когда понял, что в меня стреляли, и что пуля, должно быть, прошла через всю мою грудь и попала в ножку стола. . Я ошарашенно посмотрел вниз и увидел темно-красное пятно, растекающееся по моей рубашке. В этом нет сомнений. Выходное отверстие, достаточно большое, чтобы в него можно было взять мяч для гольфа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому