Ричард Морган

Отрывок из произведения:
Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

Still on my knees , I watched her die with chemical clarity . It all went so slowly it was like a video playback on frame advance . The commando kept his aim low , holding the Kalashnikov down against the hyper - rapid - fire recoil it was famous for . The bed went first , erupting into gouts of white goosedown and ripped cloth , then Sarah , caught in the storm as she turned . I saw one leg turned to pulp below the knee , and then the body hits , bloody fistfuls of tissue torn out of her pale flanks as she fell through the curtain of fire .

Все еще стоя на коленях, я с химической ясностью наблюдал, как она умирает. Все происходило так медленно, как будто воспроизводилось видео с опережением кадра. Коммандос держал прицел низко, удерживая автомат Калашникова, чтобы избежать сверхбыстрой отдачи, которой он славился. Первой улетела кровать, превратившись в куски белого гусиного пуха и разорванной ткани, а затем Сара, попавшая в бурю, когда она повернулась. Я видел, как одна нога ниже колена превратилась в кашу, а затем тело упало, кровавые пригоршни тканей вырвались из ее бледных боков, когда она упала сквозь завесу огня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому