Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Редьярд Киплинг



Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

At last I fell over the tail-end of a gun , and by that knew I was somewhere near the artillery lines where the cannon were stacked at night . As I did not want to plowter about any more in the drizzle and the dark , I put my waterproof over the muzzle of one gun , and made a sort of wigwam with two or three rammers that I found , and lay along the tail of another gun , wondering where Vixen had got to , and where I might be .

Наконец я упал на хвостовую часть орудия и к этому времени понял, что нахожусь где-то рядом с артиллерийскими линиями, где ночью были сложены пушки. Так как мне больше не хотелось бродить под моросящим дождем и в темноте, я накрыл непромокаемым плащом дуло одного ружья, соорудил что-то вроде вигвама из двух или трех найденных таранов и лег вдоль хвоста другого ружья, гадая, куда делась Лисица и где я могу быть.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому