Even a little boy could be of use there , and Toomai was as useful as three boys . He would get his torch and wave it , and yell with the best . But the really good time came when the driving out began , and the Keddah -- that is , the stockade -- looked like a picture of the end of the world , and men had to make signs to one another , because they could not hear themselves speak . Then Little Toomai would climb up to the top of one of the quivering stockade posts , his sun-bleached brown hair flying loose all over his shoulders , and he looking like a goblin in the torch-light . And as soon as there was a lull you could hear his high-pitched yells of encouragement to Kala Nag , above the trumpeting and crashing , and snapping of ropes , and groans of the tethered elephants .
Даже маленький мальчик мог быть там полезен, а Тумаи был так же полезен, как и три мальчика. Он возьмет свой факел, помашет им и закричит изо всех сил. Но по — настоящему хорошее время наступило, когда началось изгнание, и Кедда — то есть частокол-выглядела как картина конца света, и людям приходилось делать знаки друг другу, потому что они не могли слышать, как говорят сами. Затем Маленький Тумаи взбирался на вершину одного из колеблющихся столбов частокола, его выгоревшие на солнце каштановые волосы рассыпались по плечам, и в свете факелов он выглядел как гоблин. И как только наступало затишье, можно было услышать его пронзительные крики, подбадривающие Кала Нага, перекрывающие трубный рев, грохот, треск веревок и стоны привязанных слонов.