Little Toomai remembered the Cawnpore elephant-lines and said nothing . He very much preferred the camp life , and hated those broad , flat roads , with the daily grubbing for grass in the forage reserve , and the long hours when there was nothing to do except to watch Kala Nag fidgeting in his pickets .
Маленький Тумаи вспомнил о слоновых линиях Канпура и ничего не сказал. Ему очень нравилась жизнь в лагере, и он ненавидел эти широкие, ровные дороги, с ежедневной охотой за травой в запасе фуража и долгими часами, когда не было ничего, кроме как смотреть, как Кала Наг ерзает в своих пикетах.