His mother Radha Pyari -- Radha the darling -- who had been caught in the same drive with Kala Nag , told him , before his little milk tusks had dropped out , that elephants who were afraid always got hurt . Kala Nag knew that that advice was good , for the first time that he saw a shell burst he backed , screaming , into a stand of piled rifles , and the bayonets pricked him in all his softest places . So , before he was twenty-five , he gave up being afraid , and so he was the best-loved and the best-looked-after elephant in the service of the Government of India . He had carried tents , twelve hundred pounds ' weight of tents , on the march in Upper India .
Его мать Радха Пьяри — милая Радха, — которую поймали на одной дороге с Кала Нагом, сказала ему, прежде чем у него выпали маленькие молочные бивни, что слоны, которые боятся, всегда страдают. Кала Наг знал, что этот совет был хорош, потому что в первый раз, когда он увидел разрыв снаряда, он с криком попятился назад, в стойку из сложенных винтовок, и штыки укололи его во все самые мягкие места. Итак, еще до того, как ему исполнилось двадцать пять, он перестал бояться, и поэтому он был самым любимым и самым заботливым слоном на службе правительства Индии. Во время похода в Верхнюю Индию он нес палатки весом в тысячу двести фунтов.