Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

" Tricked ! Tricked ! Tricked ! Rikk-tck-tck ! " chuckled Rikki-tikki . " The boy is safe , and it was I -- I -- I that caught Nag by the hood last night in the bathroom . " Then he began to jump up and down , all four feet together , his head close to the floor . " He threw me to and fro , but he could not shake me off . He was dead before the big man blew him in two . I did it ! Rikki-tikki-tck-tck ! Come then , Nagaina . Come and fight with me . You shall not be a widow long . "

- Обманули! Обманули! Обманули! Рикк-тк-тк!" -усмехнулся Рикки-тикки. — Мальчик в безопасности, и это я — Я-я поймал Нага за капюшон прошлой ночью в ванной." Затем он начал прыгать вверх и вниз, все четыре ноги вместе, его голова почти касалась пола. - Он швырял меня туда-сюда, но не мог стряхнуть. Он был мертв еще до того, как здоровяк разнес его надвое. Я сделал это! Рикки-тикки-тик-тик! Тогда пойдем, Нагайна. Иди и сразись со мной. Ты недолго будешь вдовой."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому