Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

Rikki-tikki knew better than to waste time in staring . He jumped up in the air as high as he could go , and just under him whizzed by the head of Nagaina , Nag 's wicked wife . She had crept up behind him as he was talking , to make an end of him . He heard her savage hiss as the stroke missed . He came down almost across her back , and if he had been an old mongoose he would have known that then was the time to break her back with one bite ; but he was afraid of the terrible lashing return stroke of the cobra . He bit , indeed , but did not bite long enough , and he jumped clear of the whisking tail , leaving Nagaina torn and angry .

Рикки-тикки знал, что лучше не тратить время на разглядывание. Он подпрыгнул в воздух так высоко, как только мог, и прямо под ним просвистела голова Нагайны, злой жены Нага. Она подкралась к нему сзади, пока он говорил, чтобы покончить с ним. Он услышал ее свирепое шипение, когда удар прошел мимо. Он опустился почти поперек ее спины, и если бы он был старым мангустом, он бы знал, что пришло время сломать ей спину одним укусом; но он боялся ужасного хлесткого ответного удара кобры. Он действительно укусил, но укусил недостаточно долго, и он отпрыгнул от взмахивающего хвоста, оставив Нагайну раздираемой и злой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому