Kotick thought that that was good advice , so he swam round to his own beach , hauled out , and slept for half an hour , twitching all over , as seals will . Then he headed straight for Walrus Islet , a little low sheet of rocky island almost due northeast from Novastoshnah , all ledges and rock and gulls ' nests , where the walrus herded by themselves .
Котик подумал, что это хороший совет, поэтому он поплыл к своему пляжу, вытащил лодку и проспал полчаса, дергаясь всем телом, как это делают тюлени. Затем он направился прямо к острову Моржей, небольшому низкому скалистому острову почти прямо на северо-восток от Новастошны, со всеми уступами, скалами и гнездами чаек, где моржи паслись сами по себе.