Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

When the moon rose over the plain , making it look all milky , the horrified villagers saw Mowgli , with two wolves at his heels and a bundle on his head , trotting across at the steady wolf 's trot that eats up the long miles like fire . Then they banged the temple bells and blew the conches louder than ever . And Messua cried , and Buldeo embroidered the story of his adventures in the jungle , till he ended by saying that Akela stood up on his hind legs and talked like a man .

Когда над равниной взошла луна, сделав ее молочно-белой, перепуганные жители деревни увидели Маугли, с двумя волками по пятам и узлом на голове, бегущего рысью по ровной волчьей рыси, которая пожирает длинные мили, как огонь. Затем они ударили в храмовые колокола и затрубили в раковины громче, чем когда-либо. И Мессуа плакала, а Бульдео рассказывал историю своих приключений в джунглях, пока не закончил, сказав, что Акела встал на задние лапы и говорил, как человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому