Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

A woman -- it was Messua -- ran across to the herd , and cried : " Oh , my son , my son ! They say thou art a sorcerer who can turn himself into a beast at will . I do not believe , but go away or they will kill thee . Buldeo says thou art a wizard , but I know thou hast avenged Nathoo 's death . "

Женщина — это была Мессуа — подбежала к стаду и закричала: "О, мой сын, мой сын! Говорят, ты колдун, который может по желанию превращаться в зверя. Я не верю, но уходи, или они убьют тебя. Балдео говорит, что ты волшебник, но я знаю, что ты отомстил за смерть Нату."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому