And yet they never knew what the buildings were made for nor how to use them . They would sit in circles on the hall of the king 's council chamber , and scratch for fleas and pretend to be men ; or they would run in and out of the roofless houses and collect pieces of plaster and old bricks in a corner , and forget where they had hidden them , and fight and cry in scuffling crowds , and then break off to play up and down the terraces of the king 's garden , where they would shake the rose trees and the oranges in sport to see the fruit and flowers fall . They explored all the passages and dark tunnels in the palace and the hundreds of little dark rooms , but they never remembered what they had seen and what they had not ; and so drifted about in ones and twos or crowds telling each other that they were doing as men did . They drank at the tanks and made the water all muddy , and then they fought over it , and then they would all rush together in mobs and shout : " There is no one in the jungle so wise and good and clever and strong and gentle as the Bandar-log . " Then all would begin again till they grew tired of the city and went back to the tree-tops , hoping the Jungle-People would notice them .
И все же они никогда не знали, для чего были созданы эти здания и как их использовать. Они сидели кругами в зале королевского совета, выискивали блох и притворялись людьми; или они бегали туда-сюда по домам без крыш, собирали куски штукатурки и старые кирпичи в углу и забывали, где их спрятали, дрались и плакали в толпе драчунов, а затем срывались, чтобы поиграть на террасах королевского сада, где они трясли розовые деревья и апельсины, чтобы посмотреть, как падают фрукты и цветы. Они исследовали все проходы и темные туннели во дворце и сотни маленьких темных комнат, но никогда не помнили, что они видели, а что нет; и поэтому бродили поодиночке, по двое или толпами, рассказывая друг другу, что они делают то, что делают люди. Они пили из резервуаров и делали воду мутной, а потом дрались из-за нее, а потом собирались в толпы и кричали: "В джунглях нет никого более мудрого, доброго, умного, сильного и нежного, чем Бандар-лог." Потом все начиналось сначала, пока они не уставали от города и не возвращались на верхушки деревьев, надеясь, что Люди Джунглей заметят их.