Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

" Fool that I am ! Oh , fat , brown , root-digging fool that I am , " said Baloo , uncoiling himself with a jerk , " it is true what Hathi the Wild Elephant says : ' To each his own fear ' ; and they , the Bandar-log , fear Kaa the Rock Snake . He can climb as well as they can . He steals the young monkeys in the night . The whisper of his name makes their wicked tails cold . Let us go to Kaa . "

- Какой же я дурак! О, толстый, коричневый, копающий корни дурак, какой я есть,-сказал Балу, рывком распрямляясь, - это правда, что говорит Дикий Слон Хатхи: "Каждому свой страх"; и они, Бандар-лог, боятся Каа, Каменной Змеи. Он может карабкаться так же хорошо, как и они. Он крадет молодых обезьян по ночам. От шепота его имени их злые хвосты холодеют. Пойдем в Каа."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому