Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

" Unless and until they drop him from the branches in sport , or kill him out of idleness , I have no fear for the man-cub . He is wise and well taught , and above all he has the eyes that make the Jungle-People afraid . But ( and it is a great evil ) he is in the power of the Bandar-log , and they , because they live in trees , have no fear of any of our people . " Bagheera licked one forepaw thoughtfully .

-До тех пор, пока они не сбросят его с ветвей ради забавы или не убьют от безделья, я не боюсь за детеныша человека. Он мудр и хорошо обучен, и, прежде всего, у него глаза, которые заставляют Людей Джунглей бояться. Но (и это великое зло) он находится во власти бандар-лога, а они, поскольку живут на деревьях, не боятся никого из нашего народа." Багира задумчиво лизнула переднюю лапу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому