" Good ! " said Mowgli , staring round slowly . " I see that ye are dogs . I go from you to my own people -- if they be my own people . The jungle is shut to me , and I must forget your talk and your companionship . But I will be more merciful than ye are . Because I was all but your brother in blood , I promise that when I am a man among men I will not betray ye to men as ye have betrayed me . " He kicked the fire with his foot , and the sparks flew up . " There shall be no war between any of us in the Pack . But here is a debt to pay before I go . " He strode forward to where Shere Khan sat blinking stupidly at the flames , and caught him by the tuft on his chin . Bagheera followed in case of accidents . " Up , dog ! " Mowgli cried . " Up , when a man speaks , or I will set that coat ablaze ! "
"Хорошо!" - сказал Маугли, медленно оглядываясь по сторонам. - Я вижу, что вы собаки. Я ухожу от тебя к своему народу — если это мой народ. Джунгли для меня закрыты, и я должен забыть ваши разговоры и ваше общество. Но я буду более милосерден, чем вы. Поскольку я был всем, кроме твоего брата по крови, я обещаю, что, когда я стану человеком среди людей, я не предам тебя людям, как ты предал меня." Он пнул огонь ногой, и искры взлетели вверх. - Между нами в Стае не будет войны. Но вот долг, который нужно заплатить, прежде чем я уйду." Он шагнул вперед, туда, где сидел Шер-хан, глупо моргая на огонь, и схватил его за хохолок на подбородке. Багира следовала за ним на всякий случай. - Вставай, собака!" - воскликнул Маугли. -Вставай, когда мужчина заговорит, или я подожгу это пальто!"