Shere Khan was always crossing his path in the jungle , for as Akela grew older and feebler the lame tiger had come to be great friends with the younger wolves of the Pack , who followed him for scraps , a thing Akela would never have allowed if he had dared to push his authority to the proper bounds . Then Shere Khan would flatter them and wonder that such fine young hunters were content to be led by a dying wolf and a man 's cub . " They tell me , " Shere Khan would say , " that at Council ye dare not look him between the eyes . " And the young wolves would growl and bristle .
Шер-хан всегда переходил ему дорогу в джунглях, потому что, когда Акела стал старше и слабее, хромой тигр подружился с молодыми волками Стаи, которые следовали за ним за объедками, чего Акела никогда бы не позволил, если бы осмелился довести свою власть до нужных границ. Тогда Шер-хан льстил им и удивлялся, что такие прекрасные молодые охотники довольствуются тем, что их ведут умирающий волк и человеческий детеныш. - Мне говорили, - говорил Шер-хан, - что на Совете вы не смеете смотреть ему в глаза." И молодые волки рычали и ощетинивались.