Bagheera would lie out on a branch and call , " Come along , Little Brother , " and at first Mowgli would cling like the sloth , but afterward he would fling himself through the branches almost as boldly as the gray ape . He took his place at the Council Rock , too , when the Pack met , and there he discovered that if he stared hard at any wolf , the wolf would be forced to drop his eyes , and so he used to stare for fun . At other times he would pick the long thorns out of the pads of his friends , for wolves suffer terribly from thorns and burs in their coats . He would go down the hillside into the cultivated lands by night , and look very curiously at the villagers in their huts , but he had a mistrust of men because Bagheera showed him a square box with a drop gate so cunningly hidden in the jungle that he nearly walked into it , and told him that it was a trap . He loved better than anything else to go with Bagheera into the dark warm heart of the forest , to sleep all through the drowsy day , and at night see how Bagheera did his killing . Bagheera killed right and left as he felt hungry , and so did Mowgli -- with one exception . As soon as he was old enough to understand things , Bagheera told him that he must never touch cattle because he had been bought into the Pack at the price of a bull 's life . " All the jungle is thine , " said Bagheera , " and thou canst kill everything that thou art strong enough to kill ; but for the sake of the bull that bought thee thou must never kill or eat any cattle young or old . That is the Law of the Jungle . " Mowgli obeyed faithfully .
Багира ложилась на ветку и звала: "Пойдем, маленький брат", и сначала Маугли цеплялся за нее, как ленивец, но потом он бросался через ветки почти так же смело, как серая обезьяна. Он также занял свое место на Скале Совета, когда Стая собралась, и там он обнаружил, что если он пристально посмотрит на любого волка, волк будет вынужден опустить глаза, и поэтому он обычно смотрел ради забавы. В другое время он выковыривал длинные шипы из подушечек лап своих друзей, потому что волки ужасно страдают от шипов и заусенцев в их шерсти. Ночью он спускался по склону холма на возделанные земли и с любопытством разглядывал деревенских жителей в их хижинах, но он не доверял людям, потому что Багира показала ему квадратную коробку с опускными воротами, так хитро спрятанную в джунглях, что он чуть не вошел в нее, и сказала, что это ловушка. Больше всего на свете он любил идти с Багирой в темное теплое сердце леса, спать весь сонный день, а ночью смотреть, как Багира убивает его. Багира убивала направо и налево, когда он чувствовал голод, и Маугли тоже — за одним исключением. Как только он стал достаточно взрослым, чтобы понимать вещи, Багира сказала ему, что он никогда не должен прикасаться к скоту, потому что его купили в Стаю ценой жизни быка. - Все джунгли твои, - сказала Багира, - и ты можешь убить всех, кого у тебя хватит сил убить; но ради быка, который купил тебя, ты никогда не должен убивать и есть скот, молодой или старый. Таков Закон Джунглей." Маугли послушно повиновался.