Редьярд Киплинг

Отрывок из произведения:
Маугли / Mowgli A2

A black shadow dropped down into the circle . It was Bagheera the Black Panther , inky black all over , but with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk . Everybody knew Bagheera , and nobody cared to cross his path ; for he was as cunning as Tabaqui , as bold as the wild buffalo , and as reckless as the wounded elephant . But he had a voice as soft as wild honey dripping from a tree , and a skin softer than down .

Черная тень упала в круг. Это была Багира, Черная Пантера, вся чернильно-черная, но с отметинами пантеры, видимыми в определенных огнях, как узор из водянистого шелка. Все знали Багиру, и никто не хотел переходить ему дорогу, потому что он был хитер, как Табаки, смел, как дикий буйвол, и безрассуден, как раненый слон. Но у него был голос, мягкий, как дикий мед, капающий с дерева, и кожа мягче пуха.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому