Патрик Зюскинд

Отрывок из произведения:
Парфюмер. История одного убийцы / Perfumer. The story of a killer B2

From there you could see over the city wall , out across the valley surrounding Grasse-in clear weather probably as far as the sea . A light fog , or better a haze , hung now over the fields , and the odors that came from them-grass , broom , and rose-seemed washed clean , comfortably plain and simple . Grenouille crossed the garden and climbed over the wall.Out on the parade grounds he had to fight his way through human effluvia before he reached open country . The whole area and the slopes looked like a gigantic , debauched army camp . Drunken forms by the thousands lay all about , exhausted by the dissipations of their nocturnal festivities , many of them naked , many half exposed , half covered by their clothes , which they had used as a sort of blanket to creep under . It stank of sour wine , of brandy , of sweat and piss , of baby shit and charred meat . The camp-fires where they had roasted , drunk , and danced were still smoking here and there . Now and then a murmur or a snigger would gurgle up from the thousands of snores . It was possible that a few people were still awake , guzzling away the last scraps of consciousness from their brains . But no one saw Grenouille , who carefully but quickly climbed over the scattered bodies as if moving across a swamp . And those who saw him did not recognize him . He no longer had any scent . The miracle was over.Once he had crossed the grounds , he did not take the road toward Grenoble , nor the one to Cabris , but walked straight across the fields toward the west , never once turning to look back . When the sun rose , fat and yellow and scorching hot , he had long since vanished .

Отсюда можно было видеть городскую стену, долину, окружающую Грасс, а в ясную погоду, наверное, даже море. Легкий туман, или, лучше сказать, дымка, висел теперь над полями, и исходившие от них запахи — травы, веника и розы — казались вымытыми, удобными, простыми и простыми. Гренуй пересек сад и перелез через стену. На плацу ему пришлось пробиваться через человеческие испарения, прежде чем он достиг открытой местности. Вся местность и склоны были похожи на гигантский развратный армейский лагерь. Тысячи пьяных фигур валялись повсюду, измученные разгулом ночных празднеств, многие из них были нагими, многие полуобнаженными, полуприкрытыми одеждой, под которой они прятались, как под одеялом. Воняло кислым вином, бренди, потом и мочой, детским дерьмом и жареным мясом. Костры, где они жарили, пили и танцевали, еще дымились кое-где. Время от времени из тысяч храпов вырывалось бормотание или хихиканье. Возможно, несколько человек все еще не спали, высасывая последние остатки сознания из своих мозгов. Но никто не видел Гренуя, который осторожно, но быстро карабкался по разбросанным телам, как по болоту. И те, кто его видел, не узнавали его. У него больше не было никакого запаха. Чудо закончилось. Перейдя территорию, он не пошел ни по дороге к Греноблю, ни по дороге в Кабрис, а пошел прямо через поля на запад, ни разу не оборачиваясь, чтобы оглянуться. Когда взошло солнце, жирное, желтое и палящее, он уже давно исчез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому