Thus , with feverish passivity and something very like impatience , the people of Grasse awaited the murderer 's next blow . No one doubted that it would fall . And secretly everyone yearned to hear the horrible news , if only in the hope that it would not be about him , but someone else.This time , however , the civil , regional , and provincial authorities did not allow themselves to be infected by the hysterical mood of the citizenry . For the first time since the murderer of maidens had appeared on the scene , well-planned and effective cooperative efforts were instituted among the prefectures of Grasse , Draguignan , and Toulon , among magistrates , police , commissaries , parliament , and the navy.This cooperation among the powerful arose partly from fear of a general civil uprising , partly from the fact that only since Laure Richis 's murder did they have clues that made systematic pursuit of the murderer possible for the first time . The murderer had been seen . Obviously they were dealing with the ominous journeyman tanner who had spent the night of the murder in the inn stables and disappeared the next morning without a trace . According to the joint testimony of the innkeeper , the groom , and Richis , he was a nondescript , shortish fellow with a brownish coat and a coarse linen knapsack .
Так с лихорадочной пассивностью и чем-то очень похожим на нетерпение жители Грасса ждали следующего удара убийцы. Никто не сомневался, что он упадет. И втайне все жаждали услышать страшную весть, хотя бы в надежде, что она будет не о нем, а о ком-то другом. настроение горожан. Впервые с тех пор, как убийца девушек появился на сцене, между префектурами Грасса, Драгиньяна и Тулона, между магистратами, полицией, комиссарами, парламентом и военно-морским флотом были предприняты хорошо спланированные и эффективные совместные усилия. среди сильных мира сего возникла отчасти из-за страха перед всеобщим гражданским восстанием, отчасти из-за того, что только после убийства Лауры Риши у них появились улики, которые впервые сделали возможным систематическое преследование убийцы. Убийца был замечен. Очевидно, они имели дело со зловещим подмастерьем-кожевником, который провел ночь убийства в конюшнях гостиницы и бесследно исчез на следующее утро. По совместным показаниям трактирщика, конюха и Ричиса, это был невзрачный низенький малый в буроватом сюртуке и с грубым холщовым котомкой.