Патрик Зюскинд

Отрывок из произведения:
Парфюмер. История одного убийцы / Perfumer. The story of a killer B2

" I thank you , " he said softly , " I thank you , Jean-Baptiste Grenouille , for being what you are ! " So touched was he by himself.Then his eyelids closed-not for sleep , but so that he could surrender himself completely to the peace of this holy night . The peace filled his heart . But it seemed also as if it reigned all about him . He smelled the peaceful sleep of the maid in the adjoining room , the deep contentment of Antoine Richis 's sleep on the other side of the corridor ; he smelled the peaceful slumber of the innkeeper and his servants , of the dogs , of the animals in their stalls , of the whole village , and of the sea . The wind had died away . Everything was still . Nothing disturbed the peace.Once he turned his foot to one side and ever so softly touched Laure 's foot . Not actually her foot , but simply the cloth that enveloped it and beneath that the thin layer of oil drinking up her scent , her glorious scent , his scent .

— Благодарю вас, — сказал он тихо, — благодарю вас, Жан-Батист Гренуй, за то, что вы есть! Он был так тронут собой. Потом его веки сомкнулись — не для сна, а для того, чтобы полностью отдаться покою этой святой ночи. Мир наполнил его сердце. Но казалось также, что это царило вокруг него. Он обонял мирный сон служанки в соседней комнате, глубокое довольство сна Антуана Риши на другой стороне коридора; он чуял мирный сон трактирщика и его слуг, собак, животных в стойлах, всей деревни и моря. Ветер стих. Все было неподвижно. Ничто не нарушало покоя. Однажды он повернул ногу в сторону и очень мягко коснулся ступни Лоры. На самом деле не ее нога, а просто ткань, покрывавшая ее, а под ней тонкий слой масла, впитывающий ее аромат, ее великолепный аромат, его аромат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому