It is so refreshingly good that dear Jean-Baptiste 's eyes fill with tears of bliss , and he immediately pours himself a second glass : a scent from the year 1752 , sniffed up in spring , before sunrise on the Pont-Roya ! , his nose directed to the west , from where a light breeze bore the blended odors of sea and forest and a touch of the tarry smell of the barges tied up at the bank . It was the scent from the end of his first night spent roaming about Paris without GrimaPs permission . It was the fresh odor of the approaching day , of the first daybreak that he had ever known in freedom . That odor had been the pledge of freedom . It had been the pledge of a different life . The odor of that morning was for Grenouille the odor of hope . He guarded it carefully . And he drank of it daily.Once he had emptied the second glass , all his nervousness , all his doubt and insecurity , fell away from him , and he was filled with glorious contentment . He pressed his back against the soft cushions of his sofa , opened a book , and began to read from his memoirs . He read about the odors of his childhood , of his schooldays , about the odors of the broad streets and hidden nooks of the city , about human odors . And a pleasant shudder washed over him , for the odors he now called up were indeed those that he despised , that he had exterminated . With sickened interest , Grenouille read from the book of revolting odors , and when his disgust outweighed his interest , he simply slammed the book shut , laid it aside , and picked up another.All the while he drank without pause from his noble scents .
Он так освежающе хорош, что глаза дорогого Жана-Батиста наполняются слезами блаженства, и он тут же наливает себе второй стакан: аромат 1752 года, вдохнутый весной, перед восходом солнца на Пон-Руа! Нос его был направлен на запад, откуда легкий бриз доносил смешанные запахи моря и леса, а также легкий смолистый запах пришвартованных у берега барж. Это был запах конца его первой ночи, проведенной в бродяжничестве по Парижу без разрешения Грималя. Это был свежий запах приближающегося дня, первого рассвета, который он когда-либо знал на свободе. Этот запах был залогом свободы. Это был залог другой жизни. Запах того утра был для Гренуя запахом надежды. Он тщательно охранял его. И он пил его ежедневно. Как только он выпил второй стакан, вся его нервозность, все его сомнения и неуверенность отпали от него, и он наполнился восхитительным удовлетворением. Он прижался спиной к мягким подушкам дивана, открыл книгу и начал читать свои воспоминания. Он читал о запахах своего детства, своих школьных лет, о запахах широких улиц и потаенных уголков города, о человеческих запахах. И приятная дрожь нахлынула на него, потому что запахи, которые он теперь вызывал, были действительно теми, которые он презирал, которые он истребил. С тошнотворным интересом Гренуй читал книгу отвратительных запахов, а когда отвращение перевешивало интерес, он просто захлопывал книгу, откладывал ее в сторону и брал другую. Все это время он без остановки пил свои благородные ароматы.