But no ! He was dying now , God damn it all , within forty-eight hours!For a brief moment , Baldini considered the idea of a pilgrimage to Notre-Dame , where he would light a candle and plead with the Mother of God for Gre-nouille 's recovery . But he let the idea go , for matters were too pressing . He ran to get paper and ink , then shooed his wife out of the sickroom . He was going to keep watch himself . Then he sat down in a chair next to the bed , his notepaper on his knees , the pen wet with ink in his hand , and attempted to take Gre-nouille 's perfumatory confession . For God 's sake , he dare not slip away without a word , taking along the treasures he bore inside him . Would he not in these last hours leave a testament behind in faithful hands , so that posterity would not be deprived of the finest scents of all time ? He , Baldini , would faithfully administer that testament , the canon of formulas for the most sublime scents ever smelled , would bring them all to full bloom . He would attach undying fame to Grenouille 's name , he would-yes , he swore it by everything holy-lay the best of these scents at the feet of the king , in an agate flacon with gold chasing and the engraved dedication , " From Jean-Baptiste Grenouille , Parfumeur , Paris . " So spoke-or better , whispered-Baldini into Grenouille 's ear , unremittingly beseeching , pleading , wheedling.But all in vain . Grenouille yielded nothing except watery secretions and bloody pus . He lay there mute in his damask and parted with those disgusting fluids , but not with his treasures , his knowledge , not a single formula for a scent .
Но нет! Теперь он умирал, черт возьми, через сорок восемь часов! На короткое мгновение Бальдини обдумывал идею совершить паломничество в Нотр-Дам, где он зажжет свечу и умолит Богородицу о спасении Гренуя. восстановление. Но он отказался от этой идеи, потому что дела были слишком неотложными. Он побежал за бумагой и чернилами, затем выгнал жену из комнаты больного. Он собирался следить за собой. Затем он сел на стул рядом с кроватью, положив блокнот на колени, с мокрой от чернил ручкой в руке, и попытался взять восторженное признание Гренуя. Ради бога, он не посмеет уйти без слов, забрав с собой сокровища, которые носил в себе. Не оставит ли он в эти последние часы завещание в верных руках, чтобы потомство не лишилось лучших ароматов всех времен? Он, Бальдини, верно исполнит это завещание, канон формул для самых возвышенных ароматов, когда-либо вдыхаемых, и приведет их всех к полному расцвету. Он прославил бы имя Гренуя на вечную славу, он бы — да, он клялся в этом всем святым — положить лучший из этих ароматов к ногам короля, в агатовом флаконе с золотой чеканкой и выгравированным посвящением: «От Жан- Батист Гренуй, Parfumeur, Париж». Так говорил — или, лучше сказать, шептал — Бальдини на ухо Греную, непрестанно умоляя, умоляя, льстив. Но все напрасно. Гренуй ничего не дал, кроме водянистых выделений и кровянистого гноя. Он лежал немой в штофе и расставался с этими отвратительными флюидами, но не со своими сокровищами, со своими знаниями, ни с одной формулой запаха.