Патрик Зюскинд

Отрывок из произведения:
Парфюмер. История одного убийцы / Perfumer. The story of a killer B2

He was once again the old , the young Baldini , as bold and determined as ever to contend with fate-even if contending meant a retreat in this case . And what if it did ! There was nothing else to do . These were stupid times , and they left him no choice . God gives good times and bad times , but He does not wish us to bemoan and bewail the bad times , but to prove ourselves men . And He had given His sign . That golden , blood-red mirage of the city had been a warning : act now , Baldini , before it is too late ! Your house still stands firm , your storage rooms are still full , you will still be able to get a good price for your slumping business . The decisions are still in your hands . To grow old living modestly in Messina had not been his goal in life , true-but it was more honorable and pleasing to God than to perish in splendor in Paris . Let the Brouets , Calteaus , and Pelissiers have their triumph . Giuseppe Baldini was clearing out . But he did it unbent and of his own free will!He was quite proud of himself now . And his mind was finally at peace . For the first time in years , there was an easing in his back of the subordinate 's cramp that had tensed his neck and given an increasingly obsequious hunch to his shoulders . And he stood up straight without strain , relaxed and free and pleased with himself . His breath passed lightly through his nose . He could clearly smell the scent of Amor and Psyche that reigned in the room , but he did not let it affect him anymore . Baidini had changed his life and felt wonderful .

Он снова был старым, молодым Бальдини, таким же смелым и решительным, как всегда, чтобы бороться с судьбой, даже если борьба в данном случае означала отступление. А что, если бы это произошло! Делать было нечего. Это были глупые времена, и они не оставили ему выбора. Бог дает хорошие времена и плохие времена, но Он хочет, чтобы мы не оплакивали и оплакивали плохие времена, но чтобы мы проявили себя людьми. И Он дал Свой знак. Этот золотой, кроваво-красный мираж города был предупреждением: действуй сейчас, Бальдини, пока не стало слишком поздно! Ваш дом по-прежнему стоит крепко, ваши складские помещения по-прежнему полны, вы по-прежнему сможете получить хорошую цену за свой падающий бизнес. Решения по-прежнему в ваших руках. Состариться, живя скромно в Мессине, не было целью его жизни, правда, но это было более почетно и угодно Богу, чем погибнуть в великолепии в Париже. Пусть торжествуют Бруэ, Кальто и Пелисье. Джузеппе Бальдини убирался. Но он сделал это непреклонно и по собственной воле! Теперь он был очень горд собой. И его разум наконец успокоился. Впервые за многие годы его спина ослабла от судороги подчиненного, которая напрягла его шею и заставила его плечи все более и более подобострастно сгибаться. И он встал прямо, без напряжения, расслабленный, свободный и довольный собой. Его дыхание легко проходило через нос. Он ясно чувствовал запах Амора и Психеи, царивший в комнате, но больше не позволял этому влиять на себя. Байдини изменил свою жизнь и чувствовал себя прекрасно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому