Патрик Зюскинд

Отрывок из произведения:
Парфюмер. История одного убийцы / Perfumer. The story of a killer B2

He would try something else , that too would be a failure , he would then rave and rant and throw a howling fit there in the stifling , odor-filled room . At about seven o'clock he would come back down , miserable , trembling and whining , and say : " Chenier , I 've lost my nose , I can not give birth to this perfume , I can not deliver the Spanish hide to the count , all is lost , I am dead inside , I want to die , Chenier , please , help me die ! " And Chenier would suggest that someone be sent to Pelissier 's for a bottle of Amor and Psyche , and Baldini would acquiesce , but only on condition that not a soul should learn of his shame . Chenier would swear himself to silence , and tonight they would perfume Count Verhamont 's leather with the other man 's product . That was how it would be , no doubt of it , and Chenier only wished that the whole circus were already over . Baldini was no longer a great perfumer . At one time , to be sure , in his youth , thirty , forty years ago , he had composed Rose of the South and Baldini 's Gallant Bouquet , the two truly great perfumes to which he owed his fortune . But now he was old and exhausted and did not know current fashions and modern tastes , and whenever he did manage to concoct a new perfume of his own , it was some totally old-fashioned , unmarketable stuff that within a year they had to dilute ten to one and peddle as an additive for fountains

Попробует он что-нибудь еще, это тоже будет неудача, тогда он будет бесноваться, разглагольствовать и закатывать припадки воя там, в душной, наполненной запахами комнате. Часов в семь он возвращался вниз, несчастный, дрожа и хныча, и говорил: «Шенье, я потерял нос, я не могу родить эти духи, я не могу доставить графу испанскую шкуру, все потерян, я мертв внутри, я хочу умереть, Шенье, пожалуйста, помогите мне умереть!» И Шенье предложил бы послать кого-нибудь к Пелисье за ​​бутылкой Амора и Психеи, и Бальдини согласился бы, но только при условии, что ни одна душа не узнает о его позоре. Шенье поклянется молчать, и сегодня вечером они надушат кожу графа Верамона продуктом другого человека. Так оно и будет, без сомнения, и Шенье только хотелось, чтобы весь этот цирк уже кончился. Бальдини больше не был великим парфюмером. Когда-то, правда, в юности, тридцать-сорок лет назад, он сочинил «Розу Юга» и «Галантный букет» Бальдини, два поистине великих аромата, которым он был обязан своим состоянием. Но теперь он был стар и измучен, не знал теперешней моды и современных вкусов, и когда ему удавалось состряпать себе новые духи, то это был какой-то совершенно старомодный, неходовой хлам, который в течение года приходилось разбавлять в десять раз. одному и вразнос как присадку для фонтанов

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому