In the course of the next week , this system grew ever more refined , the catalog of odors ever more comprehensive and differentiated , the hierarchy ever clearer . And soon he could begin to erect the first carefully planned structures of odor : houses , walls , stairways , towers , cellars , rooms , secret chambers ... an inner fortress built of the most magnificent odors , that each day grew larger , that each day grew more beautiful and more perfectly framed . A murder had been the start of this splendor-if he was at all aware of the fact , it was a matter of tota ! indifference to him . Already he could no longer recall how the girl from the rue des Marais had looked , not her face , not her body . He had preserved the best part of her and made it his own : the principle of her scent .
В течение следующей недели эта система стала еще более совершенной, каталог запахов стал еще более полным и дифференцированным, а иерархия — еще более четкой. И вскоре он смог приступить к возведению первых тщательно спланированных сооружений запаха: домов, стен, лестниц, башен, подвалов, комнат, потайных комнат... внутреннюю крепость, построенную из самых великолепных запахов, которая с каждым днем росла, росла с каждым днем. красивее и лучше оформлена. Началом этого великолепия было убийство — если он вообще знал об этом факте, то это был тотальный вопрос! равнодушие к нему. Он уже не мог вспомнить, как выглядела девушка с улицы Марэ, ни ее лица, ни ее тела. Он сохранил лучшую часть ее и сделал своей собственной: принцип ее запаха.